Τουρκική λέξη το γιαούρτι, λέει η Χουριέτ
Η φασαρία για το «ελληνικό γιαούρτι» του Τούρκου επιχειρηματία, δεν λέει να κοπάσει, καθώς όπως φαίνεται οι γείτονες μας… το έχουν πάρει βαριά.
Βρετανικό δικαστήριο, πριν από λίγες ημέρες, δικαίωσε ελληνική εταιρία…
και απαγόρευσε στον Τούρκο επιχειρηματία Chobani να πουλάει γιαούρτι με την ονομασία «ελληνικό γιαούρτι» στην
Αγγλία.
Μετά και από αυτή την εξέλιξη η εφημερίδα Χουριέτ, προσπαθεί να αντιστρέψει την κατάσταση, τονίζοντας σε άρθρο της ότι δεν υπάρχει άλλος λαός που καταναλώνει τόσο πολύ γιαούρτι όσο οι Τούρκοι και καταλήγει μάλιστα στο ότι η λέξη της ονομασίας είναι… τουρκική.
Ο αρθρογράφος επικαλείται ένα βιβλίο του δημοσιογράφου και γευσιγνώστη Αρτούν Ουνσάλ στο οποίο δίδεται έμφαση στο πώς οι Τούρκοι είναι «δεμένοι» με το γιαούρτι, έτσι που θα μπορούσε κάποιος να τους αποκαλέσει «λαό του γιαουρτιού»!
Επίσης στο άρθρο σημειώνεται ότι η λέξη «γιαούρτι» είναι τουρκική, «χωρίς
αμφιβολία». Ωστόσο αυτό που ξεκαθαρίζει ο αρθρογράφος, είναι ότι στις ΗΠΑ, πριν από 50 χρόνια που μπήκε στην αγορά το γιαούρτι, το ελληνικό ήταν εκείνο που έκανε πρώτο την εμφάνισή του και όχι το τουρκικό. Τα χέρια μας είναι δεμένα. Δεν μπορούμε να πουλήσουμε το γιαούρτι μας και δεν μπορούμε να τονίσουμε πως η λέξη μας ανήκει. Πάνω από όλα η δική μας κουζίνα δεν έχει λάβει τη διεθνή θέση που την αξίζει, όπως έχει συμβεί με την ιταλική και την ελληνική κουζίνα» καταλήγει το δημοσίευμα.
Via
Βρετανικό δικαστήριο, πριν από λίγες ημέρες, δικαίωσε ελληνική εταιρία…
και απαγόρευσε στον Τούρκο επιχειρηματία Chobani να πουλάει γιαούρτι με την ονομασία «ελληνικό γιαούρτι» στην
Αγγλία.
Μετά και από αυτή την εξέλιξη η εφημερίδα Χουριέτ, προσπαθεί να αντιστρέψει την κατάσταση, τονίζοντας σε άρθρο της ότι δεν υπάρχει άλλος λαός που καταναλώνει τόσο πολύ γιαούρτι όσο οι Τούρκοι και καταλήγει μάλιστα στο ότι η λέξη της ονομασίας είναι… τουρκική.
Ο αρθρογράφος επικαλείται ένα βιβλίο του δημοσιογράφου και γευσιγνώστη Αρτούν Ουνσάλ στο οποίο δίδεται έμφαση στο πώς οι Τούρκοι είναι «δεμένοι» με το γιαούρτι, έτσι που θα μπορούσε κάποιος να τους αποκαλέσει «λαό του γιαουρτιού»!
Επίσης στο άρθρο σημειώνεται ότι η λέξη «γιαούρτι» είναι τουρκική, «χωρίς
αμφιβολία». Ωστόσο αυτό που ξεκαθαρίζει ο αρθρογράφος, είναι ότι στις ΗΠΑ, πριν από 50 χρόνια που μπήκε στην αγορά το γιαούρτι, το ελληνικό ήταν εκείνο που έκανε πρώτο την εμφάνισή του και όχι το τουρκικό. Τα χέρια μας είναι δεμένα. Δεν μπορούμε να πουλήσουμε το γιαούρτι μας και δεν μπορούμε να τονίσουμε πως η λέξη μας ανήκει. Πάνω από όλα η δική μας κουζίνα δεν έχει λάβει τη διεθνή θέση που την αξίζει, όπως έχει συμβεί με την ιταλική και την ελληνική κουζίνα» καταλήγει το δημοσίευμα.
Via
Πώς κερδίζω χρήματα από το internet ; Πώς βγάζω λεφτά από το σπίτι ; Που θα θα βρω δουλειά χωρίς κεφάλαια ; Έχω δουλειά αλλά δεν μου φτάνει ο μισθός και τι να κάνω για να ενισχύσω το εισόδημά μου ; Που να βρω δουλειά με τέτοια κρίση τώρα που είμαι άνεργος ;
Για να μάθεις τις απαντήσεις πάτησε τώρα ΕΔΩ
Labels
ΕΙΔΗΣΕΙΣ
Post A Comment
Δεν υπάρχουν σχόλια :